Áreas de atuaÇÃo
O núcleo de tradução da Setec desenvolve traduções técnicas de textos, treinamentos e softwares nas áreas de Qualidade, Produtividade, Seis Sigma e Gestão Humana, Ambiental e de Segurança para empresas e revistas especializadas.
materiais traduzidos
São feitas versões e traduções entre os idiomas inglês, português e espanhol de materiais como treinamentos, fitas de vídeo, manuais, transparências e arquivos de Power Point, artigos técnicos de revistas especializadas, normas, e-learning, entre outros.
Os profissionais de tradução da Setec possuem sólida formação acadêmica, vivência no exterior, conhecimento profundo da língua portuguesa, bem como dos idiomas inglês e espanhol.
diferencial
O diferencial desse serviço da Setec é a sinergia entre o conhecimento dos idiomas e o conhecimento técnico dos assuntos tratados. Os textos são traduzidos por uma equipe mista de profissionais de letras e profissionais da área do assunto abordado.
Dessa forma, o conteúdo traduzido está sempre de acordo com as normas da língua e fiel à versão original e à linguagem técnica.
PeÇa jÁ sua proposta! Patricia Sanchez - psanchez@setecnet.com.br

Fale com nossa central de relacionamento e solicite uma visita: (11) 5051-3933
|